◇◇新语丝(www.xys.org)(xinyusi.org)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇   读《丛林行医录》   作者:棒棒医生   因为鼠标越来越不灵活,玩红警便有点索然,于是废然长叹,躺电脑椅上转 一圈,目光呆滞地看着左右书柜,以及尘封已久的书,我想,或许可以看看书吧。   便在最角落的地方,抽出一本薄薄的《丛林行医录》,拈一支铅笔,走出书 房,躺进阳台吊篮里,看起书来。   书里盖着黄石医学会的藏书印,大概是多年前在街头旧书摊淘来的,没有看 过的印象。   我一口气看完了,是一本使我感动的书。   作者露易丝.吉莱克.艾尔是挪威一名普通医生,25岁从瑞士苏黎世大学医科 获得热带病博士后,即满怀理想主义热情,孤身一人去遥远的非洲坦桑尼亚研究 血吸虫病。她的研究一年便完成了,但继续作为巡回医生在非洲丛林里工作了两 年,本书是她非洲丛林行医三年的记录。   那是1959年,露易丝博士毕业,方当青春年华,她说,非洲有一些使命在等 着她,所以她毅然就奔向了远方。   世上确实有一些纯粹的人,会为了纯粹的理想,去做一些纯粹的事。白求恩 大夫、南丁格尔护士都是这样的人,露易丝博士显然也是。   按书中描述,露易丝在意大利的热那亚搭上一艘从英国出发的邮轮。   我是地理盲,用手机刷地图,清楚显示出这艘邮轮的轨迹,从英国出发,经 直布罗陀海峡,到意大利古城热那亚,露易丝在这里上船,穿过西西里岛和亚平 宁半岛之间宽仅3公里的墨西拿海峡,经苏伊士运河进入红海,出霍尔木兹海峡, 沿东非海岸,抵达坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆。   顺便补习了一下地理,这样随意读书感觉很好,这叫沉浸式阅读么?   从达累斯萨拉姆坐几天车,深入离海岸两百英里的内地,尤兰嘎地区,神秘 的非洲丛林。一路上看不尽的非洲风景,成群的斑马和羚羊、疯狂的大象、银色 的猴面包树......   实际的工作却并不如风景那般浪漫怡人,当地的贫困、落后、迷信、缺医少 药,以及酷热、无数的蚊虫、可怕的蚂蚁和毒蛇以及猛兽,对露易丝而言,都是 生与死的考验。   她一次由于好奇骑自行车去看山火,路上迎面遭遇成群动物狂奔而来,吓得 魂不附体,转头跟着动物们一起狂奔,最后精疲力尽之际非常幸运地闯进路边的 一家院子,也是巧极,里面住着一位会说英语的欧洲农学家,捡回一条命。   这样的危险随时随地都会遇到。   她工作的医院里只有少数几位来自欧洲的医生,修女护士,和当地经过简单 医学训练的“敷裹员”,大约相当于“赤脚医生”。露易丝很快就掌握了基本的 斯瓦西里语,适应了恶劣的环境,熟悉了医院的各种工作,包括化验、小手术、 内科病,甚至接生。她赢得了当地人的认可,他们称她为“妈妈医生(妈妈姆干 嘎)”。《丛林行医录》原名就叫《妈妈医生(Call Mama Doctor)》   她也很顺利地完成了她的血吸虫病研究,只用了一年的时间。   如果仅仅是这样,那也一般,完成任务后,回去发论文,晋职称,名利双收, 一般都是那样做的。   露易丝发现,非洲太需要医生了!尽管当地也有土郎中和传统医学(可以称 之为“坦医”?),但似乎并没有什么用,人们还是喜欢这个白人女“西医”。   她无法舍弃病人,所以她决定留下继续干。   这使我想起《医道》中的许俊,他赶医科考试的路上遇到大量贫穷的病人, 无法丢下他们,明知会耽误考试,还是坚持看完所有的病人才上路。这就是所谓 “心医”的境界。   露易丝本来是热带病/传染病医生,硬是被逼成了“全科医生”。   她首先成了妇产科医生,她详细记录了一次惊心动魄的双胞胎难产病例。就 在黑暗肮脏的茅屋里,她要对抗着一群没有任何医学训练的接生婆,以及把难产 怪罪于孕期女人乱搞的愚昧男人们,还要克服没有引产器械和药物的困难,最后 顺利保住一胎活产和产妇性命。   当地女孩月经初潮后就会被禁闭在专门的隔离屋里,直到她们最后被男人看 中。这些女孩在漫长的禁闭中会得各种病,没有医生,死了也是命中注定。露易 丝克服种种困难,走进了一个个隔离茅屋,用她的医术治疗或安慰那些可怜的女 孩们。(不知道这种邪恶的风俗还有没有?)   各种传染病是她的本行,血吸虫、锥虫、伤寒、结核、寄生虫等等,但是, 药物是奇缺的。   一次,去一个麻疹流行的村子里给并发肺炎的儿童看病,她带上了诊所里所 有的青霉素(当时的救命神药),但病人太多,根本不够用。开始是给重病人用 足量的青霉素,继之以蒸馏水兑青霉素,还是用完了。她想“逃走”,却被妈妈 们哭着恳求救孩子一命,她只好往空药瓶里灌冷开水注射。最后仍然不得不收拾 器械“落荒而逃”。   她说“我们在大雨中颠簸着,内心充满了对于我们自知并没有真正治疗的许 多孩子的怜恤,刚才所做的那些不该做的事在灼烧着我们。这是一场多么惨痛的 失败,这对于医学又是怎样的嘲弄啊!...幸亏黑暗遮住了我们的脸,因为雨水 是洗不掉我们脸上的羞耻的。”   这一段话真使我大为感动,我不觉得她应该羞耻,没有药不是她的错。但她 竟然因为没有给予病人“真正治疗”而感到愧不可当。我们有的是药,但是,有 人会因为给病人没有“真正治疗”的药而羞愧吗?   露易丝什么病都看,她被逼着大量使用安慰剂。她发现,对于大量饥饿的病 人,糖水是最好的,是“万应药”。所以她总是备着足够的糖水,常常收到立竿 见影的效果。   一位酋长来看病,支支吾吾说不出什么症状,只知道睡不好觉。露易丝了解 到他有好几个老婆,灵机一动,判断是“阳痿”。这也不是她的专业啊,只好硬 着头皮把一瓶维生素C加小苏打的泡腾片泡了水给酋长喝,严肃说,这“达瓦牙 恩古福(灵药)!”酋长喝着冒泡的药水,欢欣鼓舞而归。然后,类似毛病的男 人都来要“达瓦牙恩古福”。没想到维C泡腾片还有这样神奇的功效!   安慰剂有时候确实是有“神效”的,露易丝在那种特殊的环境下,把这种作 用发挥到了极致。这看起来并不循证,但却符合“当前最佳”的循证精义。   露易丝偶尔遇到一个乞丐样的弃儿,斯瓦里西语叫“马斯基尼”,一个人住 在森林的一间破旧小屋里。了解之下才知道是癫痫病人,这一类的病人斯瓦里西 语叫“基发发”,被认为是“蛤蟆怪”引起的。“基发”是死人的意思,“基发 发”是快死的人。在所有的古代医学里,癫痫都被认为是神邪魔鬼附体,坦桑尼 亚的传统医学并不例外。   露易丝对这些被社会彻底遗弃的癫痫病人大发恻隐之心,她用有效的药物治 疗他们,引来越来越多的病人,她不得不成立一个“基发发治疗中心”。但是, 药物的紧缺使她意识到,必须回欧洲,寻求更多的资助和药物,才能真正改善这 些“基发发”的境遇。   所以,她回到瑞士,四处呼吁,寻求癫痫研究中心和大药厂的帮助。最后, 她和一位愿意跟随她的摄影师再回到非洲丛林,去大量收集一种可能提取对癫痫 有效药物的树皮。这是来自非洲传统医学的灵感,但尝试最后失败了。   露易丝和摄影师结婚后移居加拿大,继续为非洲“基发发”们呼吁,争取更 多的慈善基金,并在国际癫痫学术会议上引发对非洲基发发的广泛关注。她心中 始终有那个热烈的希望:“一个为非洲所有癫痫病患者制定的全面的治疗方案, 总有一天能够实现。”   传说远古神医扁鹊曾游走各国,随俗为变,或为带下医(妇科),或为小儿 医,或为耳目痹医(五官科)。   露易丝.吉莱克.艾尔真是这样的医生,她来到非洲丛林,根据病人的需要, 或做热带病和传染病医生,或做内科医生,或做妇产科医生,或做儿科医生,或 做神经科医生。无论做哪科医生,她都全力以赴,把病人放在首要考虑,从不以 医谋取不当个人利益。   在我心中,露易丝这样的医生才是真正的好医生,比那些地位尊荣和名声显 赫的神医大师们要可敬得多。   为本书中文版作序的是原卫生部顾问马海德,他表示了遗憾,因为咱们向第 三世界派出了1200多名医生(大约至1984年),尚未见出版过一本反映类似经历 的书。确实遗憾啊,现在不知道有没有。 (XYS20241030) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xinyusi.org)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇